திங்கள், 2 ஜூன், 2014

கணக்கியலும் தமிழும்...!

தமிழா ஆங்கிலமா ஒப்பிட்டு பார்க்கலாமே?

1 = ஒன்று = one

10 = பத்து = ten


100 = நூறு = hundred


1000 = ஆயிரம் = thouand


10000 = பத்தாயிரம் = ten thousand


100000 = நூறாயிரம் = hundred thousand



1000000 = பத்துநூறாயிரம் = one million

10000000 = கோடி = ten million


100000000 = அற்புதம் = hundred million


1000000000 = நிகர்புதம் = one billion


10000000000 = கும்பம்  = ten billion




100000000000 = கணம் = hundred billion


1000000000000 = கற்பம் = one trillion


10000000000000 = நிகற்பம் = ten trillion


100000000000000 = பதுமம் = hundred trillion


1000000000000000 = சங்கம் = one zillion


10000000000000000 = வெல்லம் = ten zillion


100000000000000000 = அன்னியம் = hundred zillion


1000000000000000000 = அர்த்தம் = what?


10000000000000000000 = பரார்த்தம் = what?


100000000000000000000 = பூரியம் = what?


1000000000000000000000 = முக்கோடி = what?


10000000000000000000000 = மஹாயுகம் = what?  what and what?


(தகவலுக்கு நன்றி: திரு.ராஜ பொன்ராஜ் அவர்களுக்கு )



பின் குறிப்பு: சில குடும்ப உறவுகளை குறிப்பதற்கும் நேரடியான சொற்கள் 


ஆங்கிலத்தில் இல்லை.


அண்ணன், அக்கா என சொல்வதற்கு ஆங்கிலத்தில் elder brother, elder sister 


என்றும்; தம்பி, தங்கை என சொல்வதற்கு younger brother, younger sister என்றும் 


இரண்டு வார்த்தைகளாகவே சொல்லவேண்டியுள்ளது.


(ஹிந்தியிலும் அவ்வாறே படா பாயீ, சோட்டா பாயீ என்றும், படா பஹின், 


சோட்டா பஹின் என்றும் சொல்லப்படுகின்றது.)


சித்தப்பா, மாமா இருவரையும் அழைப்பதற்கு uncle என்றும்; சித்தி,  அத்தை 


என்பதற்கு பொதுவான வார்தையாக aunt என்றும் உள்ளது. இது நமது 


பண்பாட்டில் உறவு முறை என்ன வென்பதை புரிந்து கொள்ள அவசியமானது. 

கருத்துகள் இல்லை:

கருத்துரையிடுக

தொடர்புடைய கருத்துகளை வரவேற்கிறேன்...!